Digite qualquer palavra!

"right in the kisser" em Portuguese (BR)

bem na fuça (informal)bem na cara (informal)

Definição

Expressão informal e bem-humorada que significa levar um soco direto na boca ou no rosto.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Totalmente informal, geralmente usada em tom de piada, histórias de briga ou surpresa. 'Kisser' significa boca/cara. Pode ser literal (soco) ou figurado (notícia chocante). Evite em situações formais.

Exemplos

He punched him right in the kisser.

Ele deu um soco **bem na fuça** dele.

The ball hit me right in the kisser.

A bola me acertou **bem na fuça**.

She threw water right in the kisser.

Ela jogou água **bem na minha cara**.

Wow, that news hit me right in the kisser!

Nossa, essa notícia foi **bem na fuça**!

That joke landed right in the kisser, everyone laughed.

Essa piada foi **bem na fuça**, todo mundo riu.

If you say that again, you'll get it right in the kisser.

Se falar de novo, leva **bem na fuça**.