"ride the gravy train" em Chinese (Traditional)
坐享其成輕鬆賺錢
Definição
指輕鬆賺錢或幾乎不用努力就獲得好處,尤其指報酬高但工作輕鬆的情形。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
是非正式用法,常帶有批評或諷刺意思,多用來形容某些人輕鬆賺錢或獲利。不要用於正式場合。
Exemplos
He wants to ride the gravy train and avoid any real work.
他想**坐享其成**,不想做真正的工作。
Some people try to ride the gravy train through government jobs.
有些人想靠政府工作**坐享其成**。
It's not fair when a few workers get to ride the gravy train while others work hard.
當少數員工**坐享其成**而其他人努力工作時,這不公平。
She married into a wealthy family and now she's just riding the gravy train.
她嫁入了富裕家庭,現在只是**坐享其成**。
After his promotion, John has been riding the gravy train—he hardly does any work now.
晉升之後,約翰一直在**坐享其成**——現在幾乎不做事了。
I'm tired of watching him ride the gravy train while the rest of us pick up the slack.
我厭倦了看他**坐享其成**,而我們其他人要替他補位。