"put your foot in your mouth" em Hindi
Definição
अनजाने में कुछ ऐसा बोल देना जो शर्मनाक या अनुचित हो, जिससे माहौल असहज या अजीब हो जाए।
Notas de Uso (Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है। आमतौर पर ऐसा कुछ बोलने पर प्रयोग होता है जिससे माहौल अजीब हो जाए। औपचारिक भाषा या लिखित संवाद में नहीं प्रयोग करें। 'ग़लती से बोल जाना' जैसे भाव देता है।
Exemplos
I put my foot in my mouth when I mentioned her age.
मैंने उसकी उम्र का ज़िक्र कर के **गलती से कुछ बोल दिया**।
He put his foot in his mouth at the meeting.
उसने बैठक में **गलती से कुछ बोल दिया**।
Sometimes I put my foot in my mouth without realizing it.
कई बार मैं जाने-अनजाने **गलती से कुछ बोल देता हूँ**।
Wow, I really put my foot in my mouth talking to my boss just now.
अभी बॉस से बात करते हुए मैंने सच में **गलती से कुछ बोल दिया**।
You shouldn’t have said that — you totally put your foot in your mouth.
तुम्हें वो नहीं कहना चाहिए था — पूरी तरह **गलती से बोल दिया**।
I always put my foot in my mouth when I get nervous around new people.
जब भी मैं नए लोगों के बीच घबराता हूँ, मैं हमेशा **गलती से कुछ बोल देता हूँ**।