"put your ass on the line" em Chinese (Traditional)
冒很大風險冒生命危險
Definição
指承擔很大風險,尤其如果失敗會對自己有嚴重後果。常用於非正式或帶點粗俗的語言中。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
極不正式、略帶粗俗,不適宜正式場合。常見替代表達有“put yourself on the line”。強調某人為事情承擔重大風險。
Exemplos
He put his ass on the line by speaking up against his boss.
他**冒著很大風險**反對老闆。
Are you really going to put your ass on the line for this project?
你真的要為這個項目**冒險**嗎?
She put her ass on the line to help a friend in trouble.
她為了幫朋友**冒著很大風險**。
Sometimes you have to put your ass on the line if you want real change to happen.
有時候你必須**冒險**,想要真正改變就得如此。
I know it's risky, but I'm willing to put my ass on the line for this.
我知道有風險,但我願意為這件事**拼一把**。
Don’t expect me to put my ass on the line unless you do the same.
別指望我**冒險**,除非你也這麼做。