"out of your hands" em Russian
Definição
Когда ты больше не можешь контролировать ситуацию или влиять на результат, говорят, что это не в твоих руках.
Notas de Uso (Russian)
Часто говорят, чтобы подчеркнуть отсутствие ответственности или невозможность что-либо изменить. Обычно употребляется в форме 'Это не в моих руках.'
Exemplos
The decision is out of your hands now.
Решение теперь **не в твоих руках**.
Once you send your application, it's out of your hands.
Как только ты отправишь заявку, это будет **вне твоего контроля**.
Don't stress, some things are just out of your hands.
Не переживай, некоторые вещи просто **не в твоих руках**.
At this point, it's completely out of your hands—just wait for their reply.
В этот момент это полностью **не в твоих руках** — просто жди их ответа.
"Try not to worry. It's out of your hands now," she told me.
"Постарайся не переживать. Это теперь **не в твоих руках**," — сказала она мне.
Once the weather turned bad, the event was really out of your hands.
Когда погода испортилась, событие действительно оказалось **не в твоих руках**.