"out of the mouths of babes" em Arabic
Definição
تُستخدم هذه العبارة عندما يقول الأطفال شيئًا صادقًا أو حكيمًا أو صحيحًا بشكل مفاجئ ودون قصد. وتبرز براءة الأطفال وصدق أقوالهم.
Notas de Uso (Arabic)
هذه عبارة ثابتة وذات طابع حكمي أو أدبي، تُستخدم عادةً بعد أن يقول طفل شيئًا لافتًا. غالبًا ما تكون للتقدير، وليست للسخرية. 'Babes' هنا تعني 'الأطفال' وليس 'الجميلات'.
Exemplos
Out of the mouths of babes, he told us a simple truth about kindness.
**من أفواه الأطفال**، أخبرنا بحقيقة بسيطة عن اللطف.
My daughter said, 'Why can't everyone just share?' Out of the mouths of babes!
قالت ابنتي: 'لماذا لا يستطيع الجميع أن يشارك؟' **من أفواه الأطفال**!
Out of the mouths of babes, my son asked why wars happen.
**من أفواه الأطفال**، سأل ابني لماذا تحدث الحروب.
When little Mia said, 'I wish no one was ever lonely,' I thought, 'Out of the mouths of babes.'
عندما قالت ميا الصغيرة: 'أتمنى ألا يكون أحد وحيدًا أبدا'، فكرت: '**من أفواه الأطفال**'.
There it was again, another bit of wisdom out of the mouths of babes during dinner.
مرة أخرى ظهرت حكمة جديدة **من أفواه الأطفال** أثناء العشاء.
Sometimes the most honest opinions come out of the mouths of babes—you never see it coming!
أحيانًا تأتي الآراء الأكثر صدقًا **من أفواه الأطفال**— دون أن تتوقع ذلك!