Digite qualquer palavra!

"on the tip of your tongue" em Japanese

喉まで出かかっている

Definição

思い出せそうで思い出せない言葉や名前がある時に使う表現です。

Notas de Uso (Japanese)

会話でよく使うカジュアルな表現です。「It's...」のように言い始める時によく続きます。静かという意味ではなく、もう少しで思い出せそうな時です。

Exemplos

The answer is on the tip of my tongue, but I can't remember it.

答えが**喉まで出かかっている**けど、思い出せない。

His name was on the tip of her tongue, but she forgot it.

彼女の口に**喉まで出かかっていた**けど、思い出せなかった。

That word is on the tip of my tongue.

その言葉が**喉まで出かかっている**。

Wait, it's on the tip of my tongue—just give me a second!

待って、それ**喉まで出かかっている**—ちょっと待って!

You know that movie? The name is on the tip of my tongue, but I can't remember it right now.

あの映画知ってる?名前が**喉まで出かかっている**んだけど、今は思い出せない。

It's so frustrating when something is on the tip of your tongue and you just can’t say it!

何かが**喉まで出かかっている**のに言えないと、本当にイライラする!