"on the hot seat" em Portuguese (PT)
Definição
Estar numa situação difícil, sob grande pressão, frequentemente por estar a ser questionado, criticado ou ter de tomar uma decisão complicada.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal para descrever alguém sob pressão, especialmente em ambiente de trabalho ou quando é alvo de perguntas difíceis. 'Estar na berlinda' ou 'colocar alguém na berlinda' são correspondentes comuns.
Exemplos
The manager was on the hot seat during the meeting.
O gerente estava **na berlinda** durante a reunião.
When you forget your homework, you are on the hot seat.
Quando te esqueces do trabalho de casa, ficas **na berlinda**.
The coach is on the hot seat after the team lost again.
O treinador está **na berlinda** depois de a equipa ter perdido novamente.
I hate being on the hot seat when everyone expects answers from me.
Detesto estar **na berlinda** quando todos esperam respostas de mim.
The politician found himself on the hot seat after the scandal broke.
O político ficou **na berlinda** após o escândalo.
You're really on the hot seat now—good luck explaining that mistake!
Agora estás mesmo **na berlinda**—boa sorte a explicar esse erro!