"on the good side of" em Chinese (Traditional)
與...相處融洽得到...的好感
Definição
被某人喜歡或認可,尤其是有權勢或影響力的人。人們常常想得到上司或老師的好感,以避免麻煩或獲得利益。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是口語表達,常用於描述對上司或有權勢者(如老闆、老師)取悅的情況。強調刻意贏得好感。不要與「站在正確的一邊」混淆,後者更多指道德或利益上的正確。
Exemplos
It's always smart to stay on the good side of your teacher.
和老師**關係好**總是明智的。
She brings coffee to her boss to be on the good side of him.
她給老闆帶咖啡,為了**和老闆搞好關係**。
He tries never to argue to stay on the good side of his parents.
他總是避免爭吵,以便**得到父母的好感**。
If you want that promotion, it's best to be on the good side of your manager.
想升職,最好**得到經理的好感**。
You definitely want to stay on the good side of the IT guy—he controls all the passwords.
你肯定想**和IT那個人搞好關係**,他掌管所有密碼。
I always bring snacks to meetings to stay on the good side of my coworkers.
我總是在會議時帶點心,以便**和同事搞好關係**。