"oil and water" em Portuguese (PT)
Definição
Usa-se para descrever duas coisas ou pessoas que não se misturam bem, seja literalmente ou porque são muito diferentes e não conseguem dar-se bem (uso figurado).
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão geralmente figurada: 'como água e óleo' usada para falar de incompatibilidade. Não é necessariamente negativo. Costuma-se dizer: 'são óleo e água.' Uso literal é raro na fala habitual.
Exemplos
Oil and water do not mix in a glass.
**Óleo e água** não se misturam num copo.
My brother and I are like oil and water.
O meu irmão e eu somos como **óleo e água**.
Their ideas mix like oil and water.
As ideias deles misturam-se como **óleo e água**.
You can't put those two on the same project—they're oil and water.
Não podes pôr esses dois no mesmo projeto—são **óleo e água**.
When politics and friendship meet, sometimes it's oil and water.
Quando política e amizade se encontram, às vezes é **óleo e água**.
They tried to work together, but honestly, it's just oil and water between them.
Eles tentaram trabalhar juntos, mas sinceramente, entre eles é **óleo e água**.