"not give anyone the time of day" em Urdu
Definição
جان بوجھ کر کسی کو پوری طرح نظرانداز کرنا یا اس سے بات نہ کرنا، اکثر اس لیے کہ آپ اسے اہم نہیں سمجھتے۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ محاورہ غیر رسمی انداز میں ناراضی یا تکبر کے اظہار کے لیے آتا ہے۔ 'He won't give me the time of day.' مطلب ہے وہ بالکل کوئی توجہ نہیں دیتا۔ یہ وقت سے متعلق نہیں۔
Exemplos
She was so rude that she wouldn't give anyone the time of day.
وہ اتنی بدتمیز تھی کہ کسی کو بھی **بالکل نظرانداز کر رہی تھی**۔
No matter how hard he tried, they wouldn't give him the time of day.
وہ جتنا بھی کوشش کرتا، وہ اسے **بالکل منہ نہ لگاتے**۔
The celebrity didn't give anyone the time of day at the event.
اُس فنکار نے تقریب میں کسی کو بھی **منہ نہ لگایا**۔
I tried to say hi, but she wouldn't even give me the time of day.
میں نے سلام کرنے کی کوشش کی، لیکن اُس نے مجھے **بالکل نظرانداز کیا**۔
If you act like that, people won't give you the time of day.
اگر تم ایسا کرو گے، لوگ تمہیں **بالکل نظرانداز کریں گے**۔
He was so arrogant, he wouldn't give anyone the time of day in the meeting.
وہ اتنا مغرور تھا کہ میٹنگ میں کسی کو بھی **منہ نہ لگایا**۔