"nose out of" em Korean
참견을 그만두다끼어들지 않다
Definição
다른 사람의 일에 관여하거나 참견하지 말라는 의미입니다. 주로 사적인 일에 끼어들지 말라는 뉘앙스로 사용됩니다.
Notas de Uso (Korean)
'keep your nose out of'는 사생활 침해나 불필요한 참견을 경고할 때 자주 사용됩니다. 주로 '내 일에 참견하지 마'와 같이 쓰입니다.
Exemplos
Please nose out of my personal life.
제 개인적인 삶에 **참견** 좀 그만하세요.
I wish you would nose out of our conversation.
우리 대화에 **참견** 안 했으면 좋겠어.
Can you nose out of things that don't concern you?
너랑 상관없는 일에 **참견** 좀 하지 마줄래?
You really need to nose out of my business for once.
이번엔 제 일에 **참견** 좀 그만하세요.
Hey, why don't you nose out of their argument?
야, 그들의 다툼에 **참견**하지 마.
Maybe it's time you nosed out of how I raise my kids.
이제 그만 제 아이 키우는 방식에 **참견** 그만하세요.