Digite qualquer palavra!

"more than you can shake a stick at" em Portuguese (PT)

mais do que consegues imaginarimensos

Definição

Esta expressão significa que há uma quantidade enorme de algo, tantas que é difícil de contar.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Muito informal e um pouco antiquada; mais usada no inglês norte-americano. Aplica-se quando há uma quantidade enorme de algo: 'livros', 'problemas', 'opções'. Evite em contextos formais.

Exemplos

There were more than you can shake a stick at people at the concert.

Havia **mais do que consegues imaginar** pessoas no concerto.

She has more shoes than you can shake a stick at.

Ela tem **mais sapatos do que consegues imaginar**.

We got more presents than you can shake a stick at for Christmas.

Recebemos **imensos** presentes no Natal.

He's got more hobbies than you can shake a stick at—I can't keep track of them all.

Ele tem **imensos passatempos**—nem consigo acompanhá-los todos.

That store sells more types of candy than you can shake a stick at.

Essa loja vende **imensos tipos de doces**.

After moving, we had more boxes than you can shake a stick at cluttering the house.

Depois de nos mudarmos, tínhamos **imensas** caixas pela casa.