"mighty oaks from little acorns grow" em Japanese
Definição
この表現は、偉大なことも小さな始まりから起こるという意味です。大きなことや重要なことも、小さな一歩から始まることがあります。
Notas de Uso (Japanese)
これはことわざで、主に励ましや振り返りの場面で使われます。小さな努力や始まりの大切さを強調します。小さなスタートも大事だと伝えたい時に使います。
Exemplos
Remember, mighty oaks from little acorns grow.
覚えていてください、**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**。
She believes that mighty oaks from little acorns grow, so she works hard every day.
彼女は**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**と信じているので、毎日一生懸命働いています。
Teachers remind students that mighty oaks from little acorns grow.
先生たちは生徒に**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**と注意します。
You might feel like your efforts are small now, but mighty oaks from little acorns grow.
今はあなたの努力が小さく感じるかもしれませんが、**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**んですよ。
When the company started, everyone laughed, but now it's a success—mighty oaks from little acorns grow.
会社が始まったときはみんな笑っていましたが、今は成功です——**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**。
Don't get discouraged by slow progress—mighty oaks from little acorns grow!
進みが遅くてもくじけないで—**小さなドングリから大きな樫の木が育つ**!