"like a bat out of hell" em Chinese (Traditional)
飛快地像瘋了一樣
Definição
這個說法是指做某事非常快,通常伴有急迫或慌張的感覺。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常口語、帶有誇張色彩,常和“run”、“leave”、“drive”等動詞一起用,強調極快速度。不適合正式文書。
Exemplos
He ran like a bat out of hell to catch the bus.
他跑得**飛快地**去趕公交車。
The car sped off like a bat out of hell.
汽車**像瘋了一樣**衝了出去。
She left the house like a bat out of hell when she heard the news.
她聽到消息後**飛快地**離開了家。
When the alarm went off, everyone bolted like a bat out of hell.
警報響了,大家都**像瘋了一樣**衝了出去。
He drove away from the party like a bat out of hell when it started raining.
一下雨,他就**飛快地**開車離開了聚會。
The cat dashed under the couch like a bat out of hell after seeing the dog.
貓看到狗後,**像瘋了一樣**衝到沙發下面。