"life and soul of the party" em Russian
Definição
Это человек, который делает вечеринку весёлой и оживлённой, создает настроение и объединяет всех гостей.
Notas de Uso (Russian)
Фраза неформальная, часто используется в положительном контексте по отношению к другим. О себе так редко говорят.
Exemplos
Tom is always the life and soul of the party.
Том всегда **душа компании**.
Everyone loves it when Mary is the life and soul of the party.
Все рады, когда Мэри — **душа компании**.
He was the life and soul of the party last night.
Вчера вечером он был **душой компании**.
No wonder the party was so much fun — with Jake there, you've got the life and soul of the party.
Неудивительно, что вечеринка была такой весёлой — с Джейком там всегда есть **душа компании**.
Clara's dancing and jokes made her the life and soul of the party last Saturday.
Клара своими танцами и шутками сделала себя **душой компании** в прошлую субботу.
If you want your event to be loud and lively, just invite Sam — he's the life and soul of the party.
Хотите, чтобы ваше мероприятие было шумным и весёлым? Просто пригласите Сэма — он **душа компании**.