"let the cat out of the bag" em Hindi
Definição
किसी ऐसे राज़ को गलती से बता देना जो छिपा रहना चाहिए था।
Notas de Uso (Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक है और रोजमर्रा की बातचीत में इस्तेमाल होता है, जब कोई गलती से राज़ बता देता है। हिंदी में समान भाव: 'भेद खोल देना', 'राज़ खुल जाना'।
Exemplos
He let the cat out of the bag and told everyone about the party.
उसने **भेद खोल दिया** और सबको पार्टी के बारे में बता दिया।
Don't let the cat out of the bag about my new job.
मेरी नई नौकरी का **राज़ मत खोलना**।
She accidentally let the cat out of the bag about the surprise.
उसने गलती से **राज़ खोल दिया** कि सरप्राइज़ क्या है।
Oops, I just let the cat out of the bag—forget I said anything!
अरे, मैंने अभी-अभी **राज़ खोल दिया**—मानो मैंने कुछ कहा ही नहीं!
I was trying to keep it quiet, but Tom let the cat out of the bag at dinner.
मैंने छिपाए रखा, लेकिन टॉम ने डिनर पर **भेद खोल दिया**।
There's no point denying it now; someone already let the cat out of the bag.
अब झुठलाने का कोई फायदा नहीं; कोई पहले ही **राज़ खोल चुका है**।