"leave a bad taste in your mouth" em Portuguese (PT)
Definição
Quando uma experiência, situação ou o comportamento de alguém deixa um mau sabor na boca, faz com que se sinta desconfortável, desapontado ou incomodado depois.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e figurativa, não literal. Usa-se especialmente após algo desagradável ou injusto. Não é formal, mas pode aparecer tanto na fala como na escrita. Normalmente surge após descrever uma experiência má.
Exemplos
The rude waiter left a bad taste in my mouth after dinner.
O empregado mal-educado **deixou um mau sabor na minha boca** após o jantar.
The way the boss treated her left a bad taste in my mouth.
A forma como o chefe a tratou **deixou um mau sabor na minha boca**.
The movie's ending left a bad taste in my mouth.
O final do filme **deixou um mau sabor na minha boca**.
Getting blamed for something I didn’t do really leaves a bad taste in my mouth.
Ser acusado por algo que não fiz realmente **deixa um mau sabor na minha boca**.
Her apology wasn’t sincere and it just left a bad taste in my mouth.
O pedido de desculpas dela não foi sincero e isso só **deixou um mau sabor na minha boca**.
The meeting ended badly and honestly, it left a bad taste in my mouth.
A reunião terminou mal e, honestamente, **deixou um mau sabor na minha boca**.