"knock it out of the park" em Chinese (Traditional)
表現得非常棒
Definição
指表現非常出色,遠遠超出預期。原本是棒球用語,指揮出全壘打。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是美式口語,用來稱讚某人在某方面表現非常好,常見於工作、演講、考試等場合。正式場合不適用。
Exemplos
You really knocked it out of the park with your presentation.
你的演講真的**表現得非常棒**。
She knocked it out of the park on her test.
她考試時**表現得非常棒**。
Great job! You knocked it out of the park.
做得好!你**表現得非常棒**。
I was nervous, but I knocked it out of the park during the interview.
我本來很緊張,但面試時**表現得非常棒**。
If you keep practicing, you’ll definitely knock it out of the park next time.
如果你繼續練習,下次一定會**表現得非常棒**。
Everyone said the team knocked it out of the park with their new project.
大家都說團隊的新項目**表現得非常棒**。