"just your cup of tea" em Spanish
Definição
Si algo es lo tuyo, significa que te gusta mucho o que encaja perfectamente contigo. Se usa para hablar de actividades, intereses o gustos.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal y amistosa, sobre todo para cosas positivas o agradables. Se usa mucho también en negativo: 'not my cup of tea' significa que algo no te gusta. Se aplica a aficiones, comidas, películas, etc. Muy utilizada para recomendar algo que crees que encajará con la otra persona.
Exemplos
This music is just your cup of tea.
Esta música es **lo tuyo**.
A cozy mystery book is just your cup of tea.
Un libro de misterio acogedor es **justo lo que te gusta**.
This restaurant is just your cup of tea.
Este restaurante es **lo tuyo**.
I thought that new action movie would be just your cup of tea.
Pensé que esa nueva película de acción sería **justo lo que te gusta**.
Traveling to quiet villages is just your cup of tea, isn't it?
Viajar a pueblos tranquilos es **lo tuyo**, ¿verdad?
I have a feeling this art class will be just your cup of tea.
Tengo el presentimiento de que esta clase de arte será **lo tuyo**.