"jump into the fray" em Chinese (Traditional)
投入激戰介入爭論(比喻用法)
Definição
突然加入衝突、爭論或混亂的場面,特別是在已經很激烈時。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非正式的比喻語句,形容有人突然介入激烈的爭論或混亂情形。類似於'介入'或'加入混戰'。一般不用於字面上的打鬥。
Exemplos
She decided to jump into the fray and share her opinion in the heated debate.
她決定**投入激戰**,在激烈的辯論中發表意見。
When the argument got loud, John jumped into the fray to calm everyone down.
爭吵變大時,約翰**介入爭論**來讓大家冷靜下來。
The new manager had to jump into the fray on her first day to handle a crisis.
新經理第一天就不得不**投入激戰**來應對危機。
I didn’t want to jump into the fray, but everyone was arguing over nothing.
我本來不想**介入爭論**,可是大家為了小事爭吵不休。
Sometimes it's better not to jump into the fray until you know all the facts.
有時最好不要**投入激戰**,除非你瞭解所有事實。
He waited until things got messy, then decided to jump into the fray and take charge.
他等到事情變複雜後,才決定**投入激戰**掌控局面。