Digite qualquer palavra!

"it'll all come out in the wash" em Japanese

時間が経てばすべてうまくいく時間が解決してくれる

Definição

この表現は、問題や困難な状況が最終的には解決されたり、重要ではなくなることを意味します。時間が経てば物事が良くなったり、真実が明らかになることを暗示します。

Notas de Uso (Japanese)

親しい人やカジュアルな場面で使われ、失敗や一時的な問題で悩んでいる人を励ます時によく使われます。「そのうち何とかなるよ」と似たニュアンスです。

Exemplos

If she's upset now, just give it time—it'll all come out in the wash.

今は彼女が怒っているけど、時間をかければ—**時間が解決してくれるよ**。

Trust me, it'll all come out in the wash once things settle down.

信じて、落ち着いたら**時間が経てばすべてうまくいくから**。

There’s a lot of gossip now, but it'll all come out in the wash.

今はうわさが多いけど、**時間が経てばすべてうまくいくよ**。

Don’t stress over it, it'll all come out in the wash eventually.

それについて心配しないで、**時間が解決してくれるから**。

Don't worry about the stain—it it'll all come out in the wash.

シミのことは気にしないで——**時間が経てばすべてうまくいくよ**。

He made a small mistake, but it'll all come out in the wash.

彼は小さな間違いをしたけど、**時間が経てばすべてうまくいくよ**。