"in the unlikely event that happens" em Spanish
Definição
Esta expresión se utiliza para hablar sobre situaciones muy raras o inesperadas que podrían suceder, mostrando que no esperas que ocurran.
Notas de Uso (Spanish)
Esta frase es formal o semiformal, común en negocios o planificación, para mostrar que algo es muy poco probable. Alternativas: 'en caso de que por alguna razón', 'si llegara a pasar'. No se usa para situaciones cotidianas o probables; enfatiza la rareza.
Exemplos
In the unlikely event that happens, we have a backup plan.
**En el caso poco probable de que eso ocurra**, tenemos un plan alternativo.
Please call me in the unlikely event that happens.
Por favor, llámame **en el caso poco probable de que eso ocurra**.
In the unlikely event that happens, insurance will cover the loss.
**En el caso poco probable de que eso ocurra**, el seguro cubrirá la pérdida.
In the unlikely event that happens, just let me know and I'll sort it out.
**En el caso poco probable de que eso ocurra**, solo avísame y yo lo resuelvo.
Honestly, in the unlikely event that happens, we’ll cross that bridge when we get to it.
Sinceramente, **en el caso poco probable de que eso ocurra**, lo resolveremos cuando llegue.
You never know, but in the unlikely event that happens, we’ll be ready.
Nunca se sabe, pero **en el caso poco probable de que eso ocurra**, estaremos listos.