Digite qualquer palavra!

"in the lap of luxury" em Japanese

贅沢の極みで(ぜいたくのきわみで)豪華な生活を送る

Definição

とても快適で高価な環境で暮らすこと。裕福で贅沢な暮らしを指す。

Notas de Uso (Japanese)

ややフォーマルな表現で、極端な贅沢や快適さを強調する時に使います。『live』や『grow up』などの動詞と一緒によく用います。一般的な快適さには使いません。

Exemplos

After winning the lottery, he lived in the lap of luxury.

宝くじに当たってから、彼は**贅沢の極みで**暮らしていた。

They grew up in the lap of luxury, never needing anything.

彼らは何不自由なく、**贅沢の極みで**育った。

She always dreamed of living in the lap of luxury.

彼女はいつも**贅沢の極みで**暮らすことを夢見ていた。

A week at that five-star resort felt like being in the lap of luxury.

あの五つ星リゾートでの一週間は、まるで**贅沢の極みで**いるような気分だった。

He isn't used to living in the lap of luxury—he prefers a simple life.

彼は**贅沢の極みで**暮らすのに慣れていない。質素な生活を好む。

To her, a big house with a pool is really in the lap of luxury.

彼女にとって、プール付きの大きな家はまさに**贅沢の極みで**ある。