"in care of" em Japanese
気付(きづけ)care of(郵便用語)
Definição
郵便物などを他人の住所で受け取る時、その人の気付で送ることを指します。通常「c/o」や「気付」と書きます。
Notas de Uso (Japanese)
主に封筒や小包の宛名に書きます。「気付」「c/o」と省略されることが多く、会話ではほとんど使いません。友人間のカジュアルな受け渡しには使いません。
Exemplos
Send the package in care of Jane Smith at this address.
この住所で**気付** Jane Smith 宛てに荷物を送ってください。
Write 'c/o' or 'in care of' before the person's name on the envelope.
封筒の名前を書く前に「c/o」または『**気付**』と書いてください。
He received a letter in care of his aunt's address.
彼はおばさんの住所**気付**で手紙を受け取りました。
Just put my name in care of the hotel – I’ll get it at the front desk.
私の名前をホテル**気付**で書いてくれれば、フロントで受け取ります。
If you're mailing it, address it in care of my office manager.
郵送するなら、オフィスマネージャー**気付**で宛先を書いてください。
Forward all mail to me in care of Sam Wilson until further notice.
しばらくの間、全ての郵便物をSam Wilson**気付**で転送してください。