"if it was a snake it woulda bit you" em Chinese (Traditional)
要是蛇早咬你了
Definição
這個說法幽默地用於當某人沒有看到就在眼前的東西。意思是那個東西或答案很明顯,就在附近,但還是被忽略了。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是口語、帶玩笑成分的說法,常用來在朋友間調侃別人找不到很明顯的東西。不適用於正式場合。
Exemplos
You've been looking for your keys for ten minutes. If it was a snake it woulda bit you.
你找鑰匙找了十分鐘。**要是蛇早咬你了**。
The book you need is right in front of you. If it was a snake it woulda bit you!
你要的書就在你面前。**要是蛇早咬你了**!
Your wallet is on the table. If it was a snake it woulda bit you.
你的錢包就在桌上。**要是蛇早咬你了**。
You walked past your phone three times. Man, if it was a snake it woulda bit you.
你走過你的手機三遍了。哈,**要是蛇早咬你了**。
Honestly, your glasses are right on your head. If it was a snake it woulda bit you!
說真的,你的眼鏡就在你頭上。**要是蛇早咬你了**!
I've been standing here the whole time—if it was a snake it woulda bit you!
我一直站在這裡——**要是蛇早咬你了**!