"horse of a different color" em Korean
Definição
이 표현은 앞서 다뤘던 것과 전혀 다른 문제나 상황을 가리킬 때 사용됩니다.
Notas de Uso (Korean)
비공식적 상황에서 주로 사용되며, 대화 중에 완전히 다른 주제로 전환할 때 쓰입니다. 실제 말과 색에 관한 말이 아닙니다.
Exemplos
That's a horse of a different color.
그건 **완전히 다른 이야기야**.
Solving this problem is one thing, but fixing the computer is a horse of a different color.
이 문제를 해결하는 건 한 가지지만, 컴퓨터를 고치는 건 **완전히 다른 이야기**야.
I thought it would be easy, but it turned out to be a horse of a different color.
쉽다고 생각했지만, 실제로는 **완전히 다른 이야기**였어.
If you're talking about price, that's one thing, but quality is a horse of a different color.
가격 이야기라면 한 가지지만, 품질은 **전혀 별개의 문제야**.
She can cook well, but baking is a horse of a different color for her.
그녀는 요리를 잘하지만, 베이킹은 **완전히 다른 이야기야**.
Getting there is easy, but finding parking is a horse of a different color downtown.
거기까지 가는 건 쉽지만, 다운타운에서 주차하는 건 **완전히 다른 이야기야**.