"hit too close to home" em Hindi
Definição
अगर कोई बात 'बहुत निजी बात को छूती है', तो वह आपको व्यक्तिगत रूप से प्रभावित करती है या किसी दर्दनाक या संवेदनशील अनुभव की याद दिलाती है।
Notas de Uso (Hindi)
यह एक मुहावरा है, आमतौर पर अनौपचारिक संदर्भ में प्रयोग होता है। जब कोई बात किसी को उसकी खुद की समस्या या दर्द की याद दिलाए, तब कहते हैं। यह शाब्दिक नहीं, बल्कि भावनात्मक भावना के लिए है।
Exemplos
His comment about losing a job hit too close to home for me.
नौकरी खोने की उनकी बात ने मुझे **बहुत निजी बात को छू लिया**।
The movie's story about family problems hit too close to home.
फिल्म की पारिवारिक समस्याओं की कहानी ने **बहुत निजी बात को छू लिया**।
When she talked about anxiety, it hit too close to home for many people.
जब उसने चिंता की बात की, तो यह कई लोगों के लिए **बहुत निजी बात को छू गया**।
Wow, that joke about student loans really hit too close to home for recent graduates.
वाह, छात्र ऋण पर वह मज़ाक हाल ही में स्नातकों के लिए **बहुत निजी बात को छू गया**।
I had to leave the room—her story about losing a parent hit too close to home.
मुझे कमरे से बाहर जाना पड़ा—उसकी माता-पिता को खोने की कहानी **बहुत निजी बात को छू गई**।
Sometimes jokes about money problems really hit too close to home, so be careful.
कभी-कभी पैसों की समस्याओं पर मज़ाक **बहुत निजी बात को छू जाते हैं**, इसलिए सावधान रहें।