"have your heart in the right place" em Japanese
Definição
誰かの心が正しい場所にあるというのは、たとえ失敗してもその人の意図や気持ちが善良であることを意味します。
Notas de Uso (Japanese)
この表現は、誰かを許したり、優しい気持ちを伝える時によく使います。「have your heart in the right place」は失敗しても気持ちを評価したい時に使います。
Exemplos
She always has her heart in the right place, even if she makes mistakes.
彼女はいつも**心は正しいところにあります**、たとえ失敗しても。
You can tell he has his heart in the right place by how much he helps others.
彼が他人を助ける姿を見ると、**心は正しいところにある**と分かります。
My teacher has her heart in the right place, so I trust her advice.
私の先生は**心が正しいところにある**ので、アドバイスを信頼しています。
Don’t be too hard on him—he has his heart in the right place.
彼のことをあまり責めないで—彼は**心が正しいところにある**から。
Even though her plan failed, she definitely had her heart in the right place.
計画は失敗したけれど、彼女の**心は確かに正しいところにありました**。
People make mistakes, but what matters is if you have your heart in the right place.
人は失敗するものですが、大切なのは**心が正しいところにあるかどうか**です。