"have the best of" em Russian
Definição
Получить наибольшую выгоду из ситуации или оказаться в более выгодном положении по сравнению с другими; часто означает выиграть или выйти победителем.
Notas de Uso (Russian)
Часто используется в неформальной или полуофициальной сфере, особенно в соревнованиях, бизнесе или отношениях. Не путать с 'make the best of'. Часто встречается в выражении 'have the best of both worlds'.
Exemplos
She always tries to have the best of every situation.
Она всегда старается **быть в выигрыше** в каждой ситуации.
I want to have the best of both worlds: a good job and plenty of free time.
Я хочу **извлечь наибольшую выгоду** из обеих сторон: хорошая работа и много свободного времени.
In our debate, he managed to have the best of the argument.
В нашем споре он сумел **выйти победителем** из аргумента.
No matter the challenge, she finds a way to have the best of things.
Какой бы ни была проблема, она всегда умудряется **быть в выигрыше**.
He tried to have the best of a bad deal, but it didn't work out.
Он пытался **извлечь выгоду** даже из невыгодной сделки, но не получилось.
Let them have the best of it this time—I don't mind losing once in a while.
Пусть они **будут в выигрыше** в этот раз—мне не жалко иногда проиграть.