Digite qualquer palavra!

"have more money than god" em Chinese (Simplified)

比上帝还富有钱多得不可思议

Definição

这个表达用来形容某人极其富有,几乎有用不完的钱。通常是夸张和幽默地说法。

Notas de Uso (Chinese (Simplified))

非正式表达,常带夸张或幽默色彩。比喻极端富有,不是真的有‘比神还多的钱’。不适合正式或宗教场合使用。

Exemplos

He has more money than God and buys whatever he wants.

他**比上帝还富有**,想买什么就买什么。

People say she has more money than God.

人们说她**比上帝还富有**。

My boss has more money than God but still drives an old car.

我的老板**比上帝还富有**,但还是开一辆旧车。

That company has more money than God—they could buy out their competitors anytime.

那家公司**比上帝还富有**,随时都能收购竞争对手。

If I had more money than God, I’d travel the world first class every year!

要是我**比上帝还富有**,每年都要头等舱环游世界!

You think she worries about prices? Please, she has more money than God!

你觉得她会担心价格?拜托,她**比上帝还富有**!