"have bigger fish to fry" em Spanish
Definição
Tener cosas más importantes que hacer o de las que preocuparse que el asunto actual.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal; se usa para dejar claro que hay asuntos más urgentes o importantes que atender. Se suele usar como 'Tengo cosas más importantes que hacer.' No hace referencia literal a peces.
Exemplos
I can't help you now—I have bigger fish to fry.
No puedo ayudarte ahora, **tengo cosas más importantes que hacer**.
She left early because she had bigger fish to fry at home.
Ella se fue temprano porque **tenía cosas más importantes que hacer** en casa.
They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.
No asistieron a la reunión—**tenían cosas más importantes que hacer**.
Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.
La verdad, no me preocupa ese problema—**tengo cosas más importantes que hacer** ahora.
If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.
Si te molestas por pequeños errores, recuerda que **tenemos cosas más importantes que hacer**.
I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.
Sé que quieres arreglar esto, pero créeme, **tenemos cosas más importantes que hacer**.