"greater of two evils" em Japanese
二つの悪のうち大きい方
Definição
二つの悪い選択肢や状況のうち、より悪い方を指します。
Notas de Uso (Japanese)
二つの悪い選択から、より悪い方を指します。「lesser of two evils(よりましな方)」の対として使われることがあります。日常会話ではあまり使われず、ややフォーマルな表現です。
Exemplos
He had to choose the greater of two evils in the election.
選挙で彼は**二つの悪のうち大きい方**を選ばなければならなかった。
Picking the greater of two evils is never easy.
**二つの悪のうち大きい方**を選ぶのは決して簡単ではない。
Sometimes, we must accept the greater of two evils to move forward.
時には、前に進むために**二つの悪のうち大きい方**を受け入れなければならないこともある。
When both jobs were terrible, she tried to avoid the greater of two evils.
どちらの仕事もひどかったので、彼女は**二つの悪のうち大きい方**を避けようとした。
He felt like he was just choosing the greater of two evils by staying.
とどまることで、彼はただ**二つの悪のうち大きい方**を選んでいると感じていた。
Honestly, both options stink, but this is definitely the greater of two evils.
正直に言うと、どちらも最悪だけど、これは間違いなく**二つの悪のうち大きい方**だ。