"go to the ends of the earth" em Spanish
Definição
Hacer cualquier cosa necesaria, incluso viajar muy lejos, para ayudar o encontrar a alguien o algo importante para ti.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión figurativa y emocional, no literal. Se usa para mostrar compromiso muy fuerte con personas o causas importantes. Sinónimos: 'hacer hasta lo imposible', 'mover cielo y tierra'.
Exemplos
She would go to the ends of the earth for her children.
Ella iría **hasta los confines de la tierra** por sus hijos.
I would go to the ends of the earth to find that book.
Yo **iría hasta los confines de la tierra** para encontrar ese libro.
He promised to go to the ends of the earth for her.
Él prometió **ir hasta los confines de la tierra** por ella.
I'd go to the ends of the earth if that's what you need.
**Iría hasta los confines de la tierra** si eso es lo que necesitas.
My best friend would go to the ends of the earth to help me out of trouble.
Mi mejor amigo **iría hasta los confines de la tierra** para ayudarme si tuviera problemas.
Honestly, I'd go to the ends of the earth for some decent coffee right now.
Sinceramente, **iría hasta los confines de la tierra** por un buen café ahora mismo.