Digite qualquer palavra!

"go down the tube" em Chinese (Traditional)

一敗塗地徹底失敗

Definição

如果某事「一敗塗地」,就表示徹底失敗、浪費或毀掉。常用於描述計劃、專案或金錢。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

非正式用語,英式英文較常見,用於描述嚴重失敗或浪費。對應中文的「全盤皆輸」、「泡湯了」。

Exemplos

All our hard work just went down the tube after the computer crashed.

我們所有的努力在電腦當機後全都**一敗塗地**了。

The project went down the tube because we ran out of money.

專案因為沒錢**徹底失敗了**。

If the deal falls through, everything will go down the tube.

如果交易失敗,一切都會**一敗塗地**。

I saved for years, but it all went down the tube after the medical bills.

我存了好幾年,但醫療帳單一來就全**一敗塗地**了。

Their relationship really went down the tube after that argument.

那次爭吵後,他們的關係真的**徹底失敗了**。

Once the main investor pulled out, the whole company just went down the tube.

主要投資人撤資後,公司就整個**一敗塗地**了。