"get out of here" em Portuguese (BR)
Definição
Usada para mandar alguém sair de um lugar, ou como uma exclamação de surpresa ou descrença diante do que alguém acabou de falar.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e muito usada em conversas do dia a dia. Pode ser séria (mandar sair mesmo) ou brincalhona/surpresa (igual a 'fala sério!'). O tom de voz e o contexto mostram o sentido.
Exemplos
Please get out of here if you are not allowed in this room.
Por favor, **sai daqui** se você não pode ficar nesta sala.
He shouted, "Get out of here!" when he saw the mess.
Ele gritou: "**Sai daqui**!" quando viu a bagunça.
If you are feeling sick, you should get out of here and rest.
Se você estiver se sentindo mal, deveria **sair daqui** e descansar.
You won the lottery? Get out of here!
Você ganhou na loteria? **Fala sério**!
A: I'm moving to Japan. B: Get out of here! That's amazing!
A: Vou me mudar para o Japão. B: **Fala sério**! Que legal!
She told him to get out of here before her parents arrived.
Ela mandou ele **sair dali** antes que os pais dela chegassem.