"get off your high horse" em Portuguese (BR)
Definição
Usado para dizer a alguém para parar de agir com arrogância ou de se achar melhor que os outros.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco confrontadora. Usada quando alguém está sendo arrogante. Não é literal, é idiomática. Cuide ao usar para não soar ofensivo.
Exemplos
Don't tell me what to do. Get off your high horse.
Não me diga o que fazer. **Desce do salto**.
You don't know everything. Get off your high horse.
Você não sabe tudo. **Desce do salto**.
She always acts like she's better than us. Get off your high horse!
Ela sempre age como se fosse melhor que a gente. **Desce do salto**!
Okay, enough lectures—could you get off your high horse for a second?
Chega de sermão—pode **descer do salto** um pouco?
Before you judge me, maybe you should get off your high horse.
Antes de me julgar, talvez você devesse **descer do salto**.
If you want people to listen, try to get off your high horse and speak to them as equals.
Se quiser que te escutem, tente **descer do salto** e conversar como igual.