"end of story" em Chinese (Traditional)
就這樣沒有別的話
Definição
用來表示事情已經定下來,不容爭論或討論。意思是不會再有其他補充或延伸。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
是一種非正式的說法,常用來結束爭論或強調已經做出最終決定,可能會顯得直接或生硬。不適用於正式場合。
Exemplos
That's the rule, end of story.
這就是規定,**就這樣**。
You have to do your homework—end of story.
你必須做功課,**就這樣**。
No desserts before dinner, end of story.
晚餐前不能喫甜點,**就這樣**。
I'm not giving you my phone—end of story!
我不會把手機給你,**就這樣**!
She said she doesn't want to come, end of story.
她說她不想來,**就這樣**。
He doesn't need to explain himself—end of story.
他沒必要解釋,**就這樣**。