"cut of your jib" em Portuguese (BR)
Definição
'Cut of your jib' é uma expressão antiga que significa o jeito ou modo de ser de alguém, usada para dizer se você gosta disso ou não.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão rara e antiga. Normalmente aparece em 'I like the cut of your jib' para dizer que gosta do jeito de alguém. Não é literal; vem da navegação à vela. Mais comum no inglês britânico.
Exemplos
I like the cut of your jib.
Gosto do seu **jeito de ser**.
She didn't like the cut of his jib at first.
No começo, ela não gostou do **jeito dele**.
People say the boss appreciates the cut of your jib.
Dizem que o chefe gosta do seu **jeito de ser**.
He's new here, but I have to say, I like the cut of his jib.
Ele acabou de chegar, mas tenho que dizer que gosto do **jeito dele**.
You know, I just don't like the cut of his jib.
Pra ser sincero, não gosto do **jeito dele**.
Whenever he enters a room, everyone notices the cut of his jib.
Toda vez que ele entra em uma sala, todos percebem o **jeito dele**.