"cross my heart and hope to die" em Russian
Definição
Этой фразой подтверждают, что говорят чистую правду или дают серьёзное обещание; часто используют дети, но взрослые могут сказать в шуточной форме.
Notas de Uso (Russian)
Не используйте в формальной или письменной речи. В основном употребляется в разговорной речи, среди детей или с шутливым оттенком у взрослых. Часто сопровождается жестом "крест на груди".
Exemplos
I promise, I will help you, cross my heart and hope to die.
Обещаю, я тебе помогу, **честное слово**.
Did you eat the last cookie? — Cross my heart and hope to die, I didn’t!
Ты съел последнее печенье? — **Честное слово**, не ел!
She looked at me and said, 'cross my heart and hope to die, I won't tell anyone.'
Она посмотрела на меня и сказала: '**честное слово**, никому не скажу.'
You can trust me with your secret, cross my heart and hope to die.
Можешь доверить мне свой секрет, **честное слово**.
No, seriously, I didn't see your message—cross my heart and hope to die.
Нет, правда, я не видел твоё сообщение — **честное слово**.
Cross my heart and hope to die, I’ll be there on time for your party.
**Честное слово**, я приду на твой праздник вовремя.