Digite qualquer palavra!

"coming out of your ears" em Russian

через крайхоть отбавляйхоть ложкой ешь

Definição

Когда чего-то у тебя так много, что просто девать некуда; гораздо больше, чем нужно. Обычно используется шутливо или для преувеличения.

Notas de Uso (Russian)

Очень неформально; лучше использовать с друзьями, а не на работе. Часто употребляют с такими словами, как 'денег', 'вещей', 'работы'.

Exemplos

We have cookies coming out of your ears after the party.

После вечеринки у нас **печенья через край**.

There was so much snow, it was coming out of your ears!

Снега было так много, что он прям **через край**!

You have pencils coming out of your ears in that drawer.

У тебя в этом ящике **карандашей хоть отбавляй**.

If you need sugar, ask Sarah. She’s got it coming out of her ears.

Если тебе нужен сахар, спроси у Сары. У неё его **хоть ложкой ешь**.

I’ve got emails coming out of my ears today.

У меня сегодня **писем хоть отбавляй**.

Trust me, after the harvest you'll have apples coming out of your ears.

Поверь, после сбора урожая у тебя **яблок будет хоть отбавляй**.