Digite qualquer palavra!

"bull in a china shop" em Hindi

कांच की दुकान में सांड

Definição

यह मुहावरा उस व्यक्ति के लिए है जो नाज़ुक स्थिति में बहुत अनाड़ी या लापरवाह होता है और अक्सर गड़बड़ी या नुकसान करता है।

Notas de Uso (Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है; औपचारिक लेखन में इसका प्रयोग नहीं करें। आमतौर पर नाजुक या संवेदनशील परिस्थितियों में किसी की बेढंगी हरकतों का वर्णन करने के लिए कहा जाता है।

Exemplos

Don't let Tom into the glass store—he's like a bull in a china shop.

टॉम को कांच की दुकान में मत जाने दो—वह एक **कांच की दुकान में सांड** की तरह है।

When you move those fragile things, don't be a bull in a china shop.

जब तुम ये नाज़ुक चीज़ें उठाओ, तो **कांच की दुकान में सांड** मत बनो।

He tried to help, but he was a bull in a china shop and broke three plates.

उसने मदद करने की कोशिश की, लेकिन वह **कांच की दुकान में सांड** था और उसने तीन प्लेट तोड़ दीं।

Whenever he joins a meeting, he's a total bull in a china shop and upsets everyone.

जब भी वह मीटिंग में आता है, वह एकदम **कांच की दुकान में सांड** बन जाता है और सबको परेशान कर देता है।

As soon as he started fixing the bike, he went at it like a bull in a china shop.

जैसे ही उसने साइकिल सुधारना शुरू किया, वह **कांच की दुकान में सांड** की तरह झपट पड़ा।

He's not mean, just a bit of a bull in a china shop when it comes to people's feelings.

वह बुरा नहीं है, बस दूसरों की भावनाओं के मामले में थोड़ा **कांच की दुकान में सांड** जैसा है।