Digite qualquer palavra!

"break the back of" em Japanese

最も難しい部分を乗り越える難関を突破する

Definição

仕事や課題で最も困難な部分を終え、残りがずっと楽になること。

Notas de Uso (Japanese)

慣用表現で、プロジェクトや課題の中でよく使われる。実際に「背中を折る」という意味ではないので注意。

Exemplos

We've broken the back of this assignment, so the rest should be easy.

この課題の**最も難しい部分を乗り越えた**から、あとは簡単です。

If we can break the back of the paperwork, we can relax.

書類仕事の**一番大変な部分を乗り越えれば**、ゆっくりできるね。

They finally broke the back of the project after months of hard work.

数ヶ月の努力の末、彼らはついにプロジェクトの**難関を突破した**。

We just need to break the back of this last task, then we can call it a day.

あとこの最後の作業の**難関を突破すれば**、今日は終わりにできるね。

Once you break the back of learning the basics, the rest comes naturally.

基礎を学ぶ**最も難しい部分を乗り越えれば**、残りは自然と身につくよ。

After fixing the major bug, we've broken the back of the software update.

重大なバグを修正した後は、ソフトウェアアップデートの**最も難しい部分を乗り越えた**ことになるね。