"blow your own horn" em Japanese
自慢する自画自賛する
Definição
自分の業績や能力をアピールして、他人の注目や称賛を得ようとすること。
Notas de Uso (Japanese)
多くの場合、否定的な意味で使われる口語表現。'brag'や'boast'と似ており、謙虚でないことを指摘したいときに使う。
Exemplos
Don't blow your own horn in front of everyone.
みんなの前で**自慢しないで**ください。
He likes to blow his own horn about his job.
彼は自分の仕事について**自慢する**のが好きだ。
It's not good to always blow your own horn.
いつも**自慢する**のはよくないよ。
Honestly, I don't want to blow my own horn, but I did finish the project early.
正直に言うと、**自画自賛したくない**けど、プロジェクトは早く終わったんだ。
She tends to blow her own horn in meetings to get noticed.
彼女は目立つために会議でよく**自慢する**傾向がある。
Nobody likes someone who constantly blows their own horn.
いつも**自慢している**人は誰からも好かれない。