Digite qualquer palavra!

"baby and bathwater" em Chinese (Traditional)

因噎廢食

Definição

這個表達指在試圖去除不需要的東西時,不小心也把重要或有價值的東西丟掉了。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

常用於警告語境,例如'別因噎廢食',提醒在處理問題時不要連好的東西一起扔掉。常見於改革、變革討論中。

Exemplos

Be careful not to throw the baby and bathwater out when updating the system.

升級系統時,小心不要**因噎廢食**。

The rule was strict, but let's not lose the baby and bathwater by removing it completely.

規則很嚴格,但我們不能完全刪除時**因噎廢食**。

We want changes, but don't throw the baby and bathwater out.

我們想要改變,但不要**因噎廢食**。

If you shut down the whole department, you might be throwing the baby and bathwater out.

如果你關閉整個部門,可能就是**因噎廢食**。

I agree things need fixing, but let's not toss the baby and bathwater.

我同意需要解決問題,但別**因噎廢食**。

They wanted to clear up mistakes, but ended up losing good people—classic baby and bathwater situation.

他們想糾正錯誤,結果把優秀的人才弄沒了——典型的**因噎廢食**情況。