Digite qualquer palavra!

"at the bottom of the ladder" em Spanish

en la parte más bajaen el nivel más bajo (jerarquía)

Definição

Estar en la posición más baja de una organización, empresa o grupo social, generalmente con poco poder o experiencia.

Notas de Uso (Spanish)

Se usa mucho en contextos laborales para describir un puesto inicial. Es metafórico, no se refiere a una escalera real. Variantes: 'start at the bottom of the ladder', 'climb the ladder'. Puede ser neutral o levemente negativo.

Exemplos

When you start a new job, you are usually at the bottom of the ladder.

Cuando comienzas un nuevo trabajo, normalmente estás **en la parte más baja**.

He is tired of being at the bottom of the ladder and wants a promotion.

Está cansado de estar **en la parte más baja** y quiere un ascenso.

All new employees start at the bottom of the ladder in our company.

Todos los nuevos empleados comienzan **en la parte más baja** en nuestra empresa.

I'm just at the bottom of the ladder for now, but I hope to work my way up.

Ahora solo estoy **en la parte más baja**, pero espero ascender con el tiempo.

It's tough being at the bottom of the ladder, but everyone starts somewhere.

Es difícil estar **en la parte más baja**, pero todos comienzan en algún lugar.

She worked her way up from at the bottom of the ladder to a senior manager.

Ella ascendió desde **la parte más baja** hasta ser gerente senior.