"all in the family" em Korean
가족끼리만가족 내부에서
Definição
이 표현은 문제나 비밀, 이익 등이 가족 구성원 사이에서만 공유되거나 처리될 때 사용합니다.
Notas de Uso (Korean)
주로 비공식적 상황에서 쓰이며, 가족 외의 사람들에게는 사용하지 않습니다. 가족 내 편의나 비밀, 또는 가족끼리만의 문제를 말할 때 씁니다.
Exemplos
Some people say politics here is all in the family.
여기 정치는 **가족끼리만**이라고 말하는 사람들이 있다.
It's best to keep this problem all in the family.
이 문제는 **가족끼리만** 해결하는 게 좋아.
Her new job was all in the family, given by her uncle.
그녀의 새 일자리는 삼촌이 준 것이라 **가족끼리만**이다.
They prefer to keep their business all in the family.
그들은 사업을 **가족끼리만** 하려 한다.
Don't tell outsiders—it's all in the family.
외부인에게 말하지 마—이건 **가족끼리만** 하는 얘기야.
With them, every decision is all in the family—no outsiders allowed.
그 가족은 모든 결정을 **가족끼리만** 내린다—외부인은 없다.