"a streak of bad luck" em Russian
Definição
Это период, когда подряд случаются несколько неудачных или неприятных событий.
Notas de Uso (Russian)
Разговорное выражение; можно использовать с разной длительностью («долгая полоса неудач»). «Полоса» может относиться и к удачам («полоса везения»).
Exemplos
I've had a streak of bad luck this week.
У меня на этой неделе настоящая **полоса неудач**.
She broke her phone, lost her keys, and missed the bus—definitely a streak of bad luck.
Она разбила телефон, потеряла ключи и опоздала на автобус — точно **полоса неудач**.
Don't worry, your streak of bad luck will end soon.
Не переживай, твоя **полоса неудач** скоро закончится.
After losing three games in a row, the team wanted to break their streak of bad luck.
После трёх поражений подряд команда хотела прервать **свою полосу неудач**.
He joked that if it rains on his birthday again, he'll officially have a streak of bad luck.
Он пошутил, что если на его день рождения снова пойдёт дождь, у него официально будет **полоса неудач**.
Some days it just feels like you're stuck in a streak of bad luck, you know?
Иногда кажется, что ты просто застрял в **полосе неудач**, правда?