"a fine kettle of fish" em Chinese (Traditional)
麻煩事棘手的情況
Definição
一個複雜、困難或尷尬的情況;麻煩事。通常用於表達對問題的不滿或驚訝。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一種帶有幽默色彩的舊式表達方式。常用於事情比想像中更複雜時。不要用於真的和魚有關的情況。
Exemplos
This is a fine kettle of fish—the keys are locked inside the car.
這真是**麻煩事**——鑰匙鎖在車裡了。
Losing my wallet at the airport is a fine kettle of fish.
在機場丟錢包真是**麻煩事**。
If it rains during our picnic, that would be a fine kettle of fish.
如果野餐時下雨,這肯定是**麻煩事**。
Well, this is a fine kettle of fish. What do we do now?
唉,這真是**麻煩事**。我們現在怎麼辦?
You forgot to book the hotel? That's a fine kettle of fish!
你忘了訂飯店?那真是**麻煩事**!
We're out of gas in the middle of nowhere—talk about a fine kettle of fish.
我們油用完了,還在荒郊野外——這真是**麻煩事**。