"a few cards short of a deck" em Chinese (Simplified)
脑子不太正常有点傻
Definição
这是一个非正式、带点幽默的表达,用来形容某人不太聪明、不太理智,或者行为古怪,好像脑子里少了点什么。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
带有一点嘲讽但通常不算冒犯,主要用于成年人之间的非正式场合。类似于“脑子不太正常”。不用在正式场合。
Exemplos
Some people think he's a few cards short of a deck.
有些人觉得他**脑子不太正常**。
If you ask me, that idea is a few cards short of a deck.
要我说,这个想法**有点傻**。
My neighbor is a few cards short of a deck sometimes.
我邻居有时候**脑子不太正常**。
You have to admit, he's a few cards short of a deck for trying that.
你得承认,他敢这么做**脑子有问题**。
Honestly, after hearing his plan, I think he's a few cards short of a deck.
说真的,听完他的计划,我觉得他**不太正常**。
She might seem nice, but she's a few cards short of a deck when it comes to common sense.
她看起来挺好,但在常识方面她**不太正常**。